< 詩篇 67 >

1 詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
Unto the end. With hymns, a Canticle Psalm of David. May God have mercy on us and bless us. May he shine his countenance upon us, and may he have mercy on us.
2 使世人認識天主的道路,萬民得知祂的救援。
So may we know your way upon the earth, your salvation among all nations.
3 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
4 您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
May the nations rejoice and exult. For you judge the peoples with equity, and you direct the nations on earth.
5 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.
6 大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
The earth has provided her fruit. May God, our God, bless us.
7 願天主給我們祝福,願萬民都敬愛天主!
May God bless us, and may all the ends of the earth fear him.

< 詩篇 67 >