< 詩篇 67 >

1 詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
2 使世人認識天主的道路,萬民得知祂的救援。
Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4 您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
5 天主,願萬民都稱頌您,願列邦也都讚美您!
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6 大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7 願天主給我們祝福,願萬民都敬愛天主!
Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.

< 詩篇 67 >