< 詩篇 64 >

1 達味詩歌,交與樂官。 天主,求您傾聽我哀訴的聲音,從仇敵的恐嚇中保全我生命。
Чуј, Боже, глас мој у јаду мом; од страшног непријатеља сачувај живот мој.
2 求您掩護我遠離惡人的陰險,使我脫免作奸犯科者的暴亂;
Сакриј ме од гомиле безаконика, од чете злочинаца,
3 他們磨礪自己的舌頭有如刀劍,他們吐出有毒的語言有如弓箭:
Који наоштрише језик свој као мач, стрељају речима, које задају ране,
4 暗地裏向無辜的人擊撾,肆無忌憚,突然將他刺殺。
Да би из потаје убили правога. Изненада ударају на њ и не боје се;
5 他們彼此激勵行惡,互相商議暗佈羅網;說:看見我們的究竟是誰?
Утврђују себе у злим намерама, договарају се како ће замке сакрити, веле: Ко ће их видети?
6 誰能查出我們的邪思﹖我們已作成精密陰謀,走近的人必墜入深溝。
Измишљају злочинства и говоре: Свршено је! Шта ће се радити, смишљено је! А шта је унутра и срце у човека дубоко је.
7 但是,天主必要用箭射擊他們,他們必要突然身受創痕。
Али ће их Бог поразити; удариће их стрела изненада.
8 他們的舌頭必使自己跌仆,凡見到他們的人都必搖頭。
Обориће један другог језиком својим. Ко их год види, бежаће од њих.
9 眾人要恐懼,要傳述天主的作為,他們也都要細心默思他的事跡。
Сви ће се људи бојати и казиваће чудо Божије, и познаће у томе дело Његово.
10 義人必要喜樂於上主,向他投靠,心地正直的人,必要因此而歡躍。
А праведник ће се веселити о Господу и уздаће се у Њега, и хвалиће се сви који су правог срца.

< 詩篇 64 >