< 詩篇 63 >

1 達味詩歌,作於飄流在猶大曠野時。 天主,您是我的天主,我急切祈求您;我的靈魂渴慕您,我的肉身切望您,我有如一塊乾旱涸竭的無水田地。
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, Thou art my God, earnestly will I seek Thee; my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for Thee, in a dry and weary land, where no water is.
2 我在聖殿裏瞻仰過您,為看到您的威能和您的光輝;
So have I looked for Thee in the sanctuary, to see Thy power and Thy glory.
3 您的慈愛比生命更為寶貴,我的唇舌要時常稱頌您。
For Thy lovingkindness is better than life; my lips shall praise Thee.
4 我要一生一世讚美您,我要因您的名把手舉起!
So will I bless Thee as long as I live; in Thy name will I lift up my hands.
5 我的心靈好像飽享了膏脂,我要以歡愉的口唇讚美您。
My soul is satisfied as with marrow and fatness; and my mouth doth praise Thee with joyful lips;
6 我在床上想起了您,徹夜不眠地默想著您。
When I remember Thee upon my couch, and meditate on Thee in the night-watches.
7 因為您作了我的助佑,我要在您的羽翼下歡舞。
For Thou hast been my help, and in the shadow of Thy wings do I rejoice.
8 我的心靈緊緊追隨您,您的右手常常扶持著我。
My soul cleaveth unto Thee; Thy right hand holdeth me fast.
9 那些謀圖陷害我命的人,必將墜落在地下的深層;
But those that seek my soul, to destroy it, shall go into the nethermost parts of the earth.
10 他們必為刀劍所殺死,也必然為野犬所分食。
They shall be hurled to the power of the sword; they shall be a portion for foxes.
11 但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。
But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by Him shall glory; for the mouth of them that speak lies shall be stopped.

< 詩篇 63 >