< 詩篇 63 >
1 達味詩歌,作於飄流在猶大曠野時。 天主,您是我的天主,我急切祈求您;我的靈魂渴慕您,我的肉身切望您,我有如一塊乾旱涸竭的無水田地。
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
2 我在聖殿裏瞻仰過您,為看到您的威能和您的光輝;
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
3 您的慈愛比生命更為寶貴,我的唇舌要時常稱頌您。
Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
5 我的心靈好像飽享了膏脂,我要以歡愉的口唇讚美您。
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
11 但是君王必要因天主而喜慶;凡以天主宣誓的人,必要自幸,因為說謊的口,必要瘖啞失聲。
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.