< 詩篇 62 >
1 達味詩歌,交與樂官耶杜通。 我的靈魂只安息在天主內,因為我的救援是由天主而來。
For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of David. In God alone my soul finds rest; my salvation comes from Him.
2 只有天主是我的磐石,我的救星;天主是我的堡壘,我決不搖傾。
He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken.
3 你們不斷侵犯一人,並向他一人衝擊,如衝擊將倒的牆,將坍的壁,要到幾時?
How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?
4 實在,他們企圖要將我由我高位上推下;他們喜愛謊言,口雖祝福,心卻辱罵。
They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse.
5 我的靈魂,你只安息在天主內,因為我的期望全是由祂而來。
Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.
6 只有天主是我的磐石,我的救星;天主是我的堡壘,我決不搖傾。
He alone is my rock and my salvation; He is my fortress; I will not be shaken.
7 我的救恩,我的光榮全在於天主,我的堡壘,我的護衛全基於天主。
My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God.
8 百姓,你們該常向他表示依靠,該在他面前吐露你們的心竅:因為天主確是我們的避難所。
Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge.
9 庶民不過是口氣,顯貴也無非是幻影;放在天秤上必然浮起,合計還比氣輕。
Lowborn men are but a vapor, the exalted but a lie. Weighed on the scale, they go up; together they are but a vapor.
10 莫依勢凌人,不要以劫掠驕矜;如財寶日增,也不要掛念在心。
Place no trust in extortion, or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them.
God has spoken once; I have heard this twice: that power belongs to God,
12 威能屬於天主;慈愛也非你莫屬,因你按照各人的行為給予酬報。
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.