< 詩篇 61 >
1 達味作,交與樂官,和以絃樂。 天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。
Deja que mi llanto venga a ti, oh Dios; deja que tus oídos estén abiertos a mi oración.
2 當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。
Desde el fin de la tierra enviaré mi clamor a ti, cuando mi corazón esté vencido: llévame a la roca que es demasiado alta para mí.
Porque tú has sido mi lugar secreto, y mi torre alta de aquellos que hicieron guerra contra mí.
Haré tu tienda mi lugar de reposo para siempre; me guardaré bajo la protección de tus alas. (Selah)
5 天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬愛你名者的財產。
Porque tú, oh Dios, has respondido a mis oraciones; me has dado la herencia de aquellos que dan honor a tu nombre.
Le darás al rey una larga vida; y harás que sus años se prolonguen a través de las generaciones.
7 願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全!
Que el asiento de su autoridad esté delante de Dios para siempre; que la misericordia y la rectitud lo mantengan a salvo.
8 因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。
Haré también canciones en alabanza de tu nombre para siempre, dando a Dios lo que es correcto día tras día.