< 詩篇 61 >

1 達味作,交與樂官,和以絃樂。 天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。
Janjiño ty koiko, ry Andrianañahare; haoño o halalikoo.
2 當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。
Boak’ añ’olon-tane añe ty ikoihako Azo, naho opo ty troko; iaolò mb’an-­damilamy abo te amako.
3 因為你是我的避難所,是我抗敵的堅固碉堡。
Amy te Ihe ro fipalirako, haboañe fatratse aolon-drafelahiko eo.
4 願我常在你的帳幕內寄住,在你的翼護下隱居!
Hitoboke an-kivoho’o ao nainai’e iraho; hipalirako añ’alo’ o ela’oo. Selà
5 天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬愛你名者的財產。
Fa jinanji’o o nifantàkoo ry Andrianañahare; tinolo’o ty lova’ o mpañeveñe amy tahina’oio.
6 願你使君王的壽命日增,並使他的年歲萬世無窮!
Tompeo andro ty andro’ i mpanjakay, ho tarirats’ an-tariratse o tao’eo.
7 願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全!
Hiambesatse añatrefan’ Añahare eo nainai’e; afantoho hañambeñe aze ty fiferenaiñañe naho ty hatò.
8 因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。
Le ho bangoeko an-tsabo nainai’e ty tahina’o, ie henefeko boak’ andro o nifantàkoo.

< 詩篇 61 >