< 詩篇 61 >
1 達味作,交與樂官,和以絃樂。 天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。
Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; Daavidin virsi. Kuule, Jumala, minun huutoni, huomaa minun rukoukseni.
2 當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。
Maan ääristä minä sinua huudan, kun sydämeni nääntyy. Saata minut kalliolle, joka on minulle liian korkea.
Sillä sinä olet minun turvapaikkani, vahva torni vihollista vastaan.
Suo minun asua sinun majassasi iankaikkisesti, turvautua sinun siipiesi suojaan. (Sela)
5 天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬愛你名者的財產。
Sillä sinä, Jumala, kuulet minun lupaukseni, sinä annat perinnön niille, jotka sinun nimeäsi pelkäävät.
Sinä lisäät kuninkaalle päiviä päiviin; hänen vuotensa jatkukoot polvesta polveen.
7 願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全!
Hallitkoon hän iankaikkisesti Jumalan kasvojen edessä; säädä armo ja totuus häntä varjelemaan.
8 因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。
Niin minä veisaan iankaikkisesti sinun nimesi kiitosta, täytän lupaukseni päivästä päivään.