< 詩篇 61 >

1 達味作,交與樂官,和以絃樂。 天主,求你俯聽我的哀號,求你細聽我的祈禱。
JUNGOG y inaganjo, O Yuus; atituye y tinaetaejo.
2 當我心靈憂戚時,我由地極呼號你,求你領我上那崇高磐石,使我安息。
Desde y uttimon y tano juagang jao, anae taeninasiña y corasonjo: chalaneyo asta y acho ni y mas taquilo qui guajo.
3 因為你是我的避難所,是我抗敵的堅固碉堡。
Sa jago guinin y guinegüeco, yan y guiman lumijing guinin y enemigo.
4 願我常在你的帳幕內寄住,在你的翼護下隱居!
Jusaga gui jalom y tabetnaculumo para taejinecog: ya jugogüeyo gui tinampen y papamo. (Sila)
5 天主,你果真滿全了我的志願,賜給了我敬愛你名者的財產。
Sa jago O Yuus guinin jumungog y promesajo; jago guinin numaeyo ni y erensian ayo sija y manmaañao ni y naanmo.
6 願你使君王的壽命日增,並使他的年歲萬世無窮!
Jago munaanaco y jaanin y ray; y sacanña taegüije y megae na generasion sija.
7 願他在天主前為王,直至永遠,求你廣施慈愛忠誠,使他安全!
Usaga gui menan Yuus para taejinecog: O, nalisto y güinaeya yan y minagajet, para ufanadaje güe.
8 因此,我要常常歌讚你的名號,為能使我日日償還我的誓約。
Pot este jucantaye y naanmo para taejinecog, para jufatinas y prinimetijo cada jaane.

< 詩篇 61 >