< 詩篇 60 >
1 達味金詩,交與樂官。 約阿布歸來,在鹽谷殺了一萬二千人。 天主,你拋棄了我們,粉碎了我們!你曾發怒,今求你復興我們。
To the chief music-maker; put to Shushan-eduth. Michtam. Of David. For teaching. When he was fighting against Aram-naharaim and Aramzobah, when Joab came back, and put twelve thousand of the Edomites to death, in the Valley of Salt. God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again.
2 你曾使大地震動,使地裂土崩,求你彌補裂縫,因它搖搖不定。
By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved.
You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink.
4 然後你為敬愛你的人,豎起旗幟,為使他們閃避仇敵的弓矢;
Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah)
5 為叫你所愛的人,獲得救恩;求你以右手協助,垂允我們。
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
6 天主在自己的聖所說:「我要凱旋,將舍根分疆,將穌苛特的平原測量。
God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out.
7 基肋阿得地屬於我,默納協地也屬於我;我的頭盔就是厄弗辣因,猶大成為我手中的權棍;
Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 摩阿布是我的沐浴池,我向厄東投我的鞋隻,我還要戰勝培肋舍特。
Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded.
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
10 天主,莫非你已將我們拋棄,難道不率領我軍出擊?
Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies.
11 求你援助我們抵抗仇讎,因為人的援助盡是虛無。
Give us help in our trouble; for there is no help in man.
12 我們倚靠天主奮勇行事,祂必要,踐踏我們的仇敵。
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.