< 詩篇 6 >

1 【懺悔的懇禱】 達味詩歌,交與樂官,和以絃樂,八度低音。 上主,求你不要在震怒中責罰我,不要在氣憤中懲戒我。
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 上主,我的體力衰弱,求你憐恤我;上主,我的骨骸戰慄,求你醫治我;
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 我的靈魂萬分痛苦,上主,何時才能結束?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 上主,請你回來援助我,因了你的慈愛解救我。
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 因為,在死亡中,沒有人想念你;在陰府裏,還有誰稱頌你? (Sheol h7585)
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
6 我已哭泣疲憊,每天夜裏,常以眼淚浸濕我的床鋪,常以鼻涕流透我的被褥。
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 我的眼睛因憂傷而昏盲,為了仇敵眾多甚感惆悵。
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 作奸犯科的人快快遠離我,因為上主聽見了我的悲號;
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 上主俯允了我的哀告,上主悅納了我的祈禱。
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 我的仇敵必要受辱驚慌,轉瞬之間必會含羞逃亡。
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.

< 詩篇 6 >