< 詩篇 56 >

1 達味金詩,交與樂官。 天主,求你憐憫我,因為人要謀害我,時時處處有人欺壓我。
다윗의 믹담 시, 영장으로 요낫 엘렘르호김에 맞춘 노래, 다윗이 가드에서 블레셋 인에게 잡인 때에 하나님이여 나를 긍휼히 여기소서 사람이 나를 삼키려고 종일 치며 압제하나이다
2 我的仇敵終日謀害我,攻擊我的人實在眾多。
나의 원수가 종일 나를 삼키려 하며 나를 교만히 치는 자 많사오니
3 至高者!恐惶侵襲我的時日,我只有全心仰賴你。
내가 두려워하는 날에는 주를 의지하리이다
4 我全心倚賴天主,並歌頌祂的許諾;我決不怕血肉的人,對我要做什麼。
내가 하나님을 의지하고 그 말씀을 찬송하올지라 내가 하나님을 의지하였은즉 두려워 아니하리니 혈육있는 사람이 내게 어찌하리이까
5 他們終日破壞我的生活,千方百計地想加害於我;
저희가 종일 내 말을 곡해하며 내게 대한 저희 모든 사상은 사악이라
6 他們群集埋伏,窺伺我的行徑,他們等待時機,謀圖我的性命。
저희가 내 생명을 엿보던 것과 같이 또 모여 숨어 내 종적을 살피나이다
7 天主,求你審判他們的罪行;求你在盛怒中將異民敉平。
저희가 죄악을 짓고야 피하오리이까 하나님이여 분노하사 뭇 백성을 낮추소서
8 我多次流離失所,你都知悉,我的眼淚聚在你皮囊裏;豈不是也寫在你的書卷內?
나의 유리함을 주께서 계수하셨으니 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 이것이 주의 책에 기록되지 아니하였나이까
9 我幾時呼號你,我的仇敵便退卻,從此我也全知道,天主常扶助我。
내가 아뢰는 날에 내 원수가 물러가리니 하나님이 나를 도우심인 줄 아나이다
10 我全心倚賴天主,歌頌祂的許諾;
내가 하나님을 의지하여 그 말씀을 찬송하며 여호와를 의지하여 그 말씀을 찬송하리이다
11 決不怕脆弱的人,對我要做什麼。
내가 하나님을 의지하였은즉 두려워 아니하리니 사람이 내게 어찌 하리이까
12 天主,我必遵守向你所許的願,我必要向你償還頌謝的祭獻。
하나님이여 내가 주께 서원함이 있사온즉 내가 감사제를 주께 드리리니
13 因為你救我脫離死亡,使我的腳免於跌仆,使我能在活人的光明中,在天主的面前行走。
주께서 내 생명을 사망에서 건지셨음이라 주께서 나로 하나님 앞 생명의 빛에 다니게 하시려고 실족지 않게 하지 아니하셨나이까

< 詩篇 56 >