< 詩篇 55 >

1 達味訓誨歌,交與槳官。 天主,求你側耳傾聽我的祈禱,求你不要迴避我的哀告。
למנצח בנגינת משכיל לדוד ב האזינה אלהים תפלתי ואל-תתעלם מתחנתי
2 求你俯視我,並垂允我,我痛苦憂傷,嘆息悲號:
הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה
3 由於仇敵的叫囂,並因惡人的吵鬧,因加於我的災禍,怒中給我的騷擾,
מקול אויב--מפני עקת רשע כי-ימיטו עלי און ובאף ישטמוני
4 我的心在我胸內焦灼,死亡的恐怖籠罩了我,
לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי
5 驚懼與戰慄侵襲了我,恐怖與煩惱淹沒了我。
יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות
6 我於是說:但願我有鴿子般的翅膀,為能飛翔而去,棲身安藏!
ואמר--מי-יתן-לי אבר כיונה אעופה ואשכנה
7 看,我必要逃往遠處,在荒涼的地方暫住;
הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה
8 從速尋找一個避難所,避過這一場風狂雨暴。
אחישה מפלט לי-- מרוח סעה מסער
9 我主,求你分散擾亂他們的語言,因我在城中只見到鬥爭與紛亂:
בלע אדני פלג לשונם כי-ראיתי חמס וריב בעיר
10 他們日夜在城牆上巡行,邪惡與欺壓在城中叢生。
יומם ולילה--יסובבה על-חומתיה ואון ועמל בקרבה
11 城池中已滿布詭計,霸道欺詐橫行街市。
הוות בקרבה ולא-ימיש מרחבה תך ומרמה
12 若是我的仇人辱罵我,我還可容忍;若是惱恨我者欺凌我,我尚可退隱;
כי לא-אויב יחרפני ואשא לא-משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו
13 可惜是你,我的同僚,我的伙伴,我的友好;
ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי
14 我們曾經推心置腹,無所諱言,在人群中走進了天主的聖殿。
אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש
15 願死亡突襲他們,活活的墜入陰府!因為他們的居處和內心滿是惡毒。 (Sheol h7585)
ישימות (ישי מות) עלימו--ירדו שאול חיים כי-רעות במגורם בקרבם (Sheol h7585)
16 但我卻要呼號天主,上主必定予我救助。
אני אל-אלהים אקרא ויהוה יושיעני
17 不論在黃昏在清晨或在中午,我哀聲悲嘆,祂必聽我的苦訴。
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי
18 祂必從迫害我的人中,救我然脫險,因為那些反對我的人,實在眾多難算。
פדה בשלום נפשי מקרב-לי כי-ברבים היו עמדי
19 永遠為王的天主必要俯聽我,而把他們趕走,因為他們不知回心轉意,又不知敬愛天主。
ישמע אל ויענם-- וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים
20 他們伸手攻擊自己的友好,他們任意訂立違背的盟約。
שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו
21 他們的容貌比奶油更光滑,心卻是好戰;他們的言語比脂粉還柔和,但口蜜腹劍。
חלקו מחמאת פיו-- וקרב-לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות
22 將你的重擔卸交上主,祂必扶持你,祂決對不會讓義人永遠動搖不止。
השלך על-יהוה יהבך-- והוא יכלכלך לא-יתן לעולם מוט-- לצדיק
23 天主,求你使他們墮入滅亡的深穴!兇手和奸詐的歹徒必定中年夭折。上主,但我卻要時常一心唯你是賴。
ואתה אלהים תורדם לבאר שחת-- אנשי דמים ומרמה לא-יחצו ימיהם ואני אבטח-בך

< 詩篇 55 >