< 詩篇 54 >

1 達味訓誨歌,交與樂官,和以絃樂。 作於齊弗人來對撒烏耳說:「看,達味藏在我們這裡」時。 天主,求你因你的名賜我救援,求你並以你的權能為我伸冤。
Dem Vorsänger. Mit Saitenspiel. Eine Unterweisung von David. Als die Siphiter kamen und zu Saul sprachen: Hält sich nicht David bei uns verborgen? O Gott, durch deinen Namen rette mich und durch deine Macht schaffe mir Recht!
2 天主,求你俯聽我的祈求,側耳傾聽我的投訴。
O Gott, höre mein Gebet und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes!
3 傲慢的人起來向我進攻,蠻橫的人想謀害我的生命,他們沒有把天主放在眼中。(休止)
Denn es haben sich Fremde wider mich erhoben, und Tyrannen trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. (Pause)
4 請看,天主必定給我助陣,上主必扶持我生命。
Siehe, Gott ist mein Helfer, der Herr hält es mit denen, die mein Leben erhalten.
5 求你使災禍報應在我的仇讎身上,求你憑你的忠誠將他們消除滅亡。
Möge meinen Feinden ihre Bosheit vergolten werden; nach deiner Treue vertilge sie!
6 我要自願向上主祭獻;上主,我要對你的美名稱讚。
Ich will dir opfern aus freiem Trieb, deinen Namen, o HERR, will ich loben, denn er ist gut!
7 因為你救我脫離了一切災難,使我親眼看見我的仇敵潰散。
Denn er hat mich errettet aus aller Not, und mein Auge sieht seine Lust an meinen Feinden.

< 詩篇 54 >