< 詩篇 54 >
1 達味訓誨歌,交與樂官,和以絃樂。 作於齊弗人來對撒烏耳說:「看,達味藏在我們這裡」時。 天主,求你因你的名賜我救援,求你並以你的權能為我伸冤。
Pour le musicien en chef. Sur des instruments à cordes. Une contemplation de David, lorsque les Ziphites vinrent dire à Saül: « David ne se cache-t-il pas parmi nous? » Sauve-moi, Dieu, par ton nom. Rends-moi justice par ta puissance.
Entends ma prière, Dieu. Écoutez les paroles de ma bouche.
3 傲慢的人起來向我進攻,蠻橫的人想謀害我的生命,他們沒有把天主放在眼中。(休止)
Car des étrangers se sont levés contre moi. Des hommes violents ont cherché mon âme. Ils n'ont pas mis Dieu devant eux. (Selah)
Voici, Dieu est mon aide. Le Seigneur est celui qui soutient mon âme.
5 求你使災禍報應在我的仇讎身上,求你憑你的忠誠將他們消除滅亡。
Il rendra le mal à mes ennemis. Détruis-les dans ta vérité.
6 我要自願向上主祭獻;上主,我要對你的美名稱讚。
Avec une offrande volontaire, je te sacrifie. Je rendrai grâce à ton nom, Yahvé, car il est bon.
7 因為你救我脫離了一切災難,使我親眼看見我的仇敵潰散。
Car il m'a délivré de toute détresse. Mon œil a vu le triomphe sur mes ennemis.