< 詩篇 52 >
1 達味訓誨歌,交與樂官。 作於厄東人多厄格前去報告撒烏耳,說達味到了阿希默肋客家後。 你這以作惡端為能事的人!你為什麼竟以罪為榮為幸?
to/for to conduct Maskil to/for David in/on/with to come (in): come Doeg [the] Edomite and to tell to/for Saul and to say to/for him to come (in): come David to(wards) house: household Ahimelech what? to boast: boast in/on/with distress: evil [the] mighty man kindness God all [the] day
2 你這欺詐的人,你時時懷念邪惡,你的舌頭正如一把銳利的剃刀。
desire to devise: devise tongue your like/as razor to sharpen to make: do deceit
to love: lover bad: evil from good deception from to speak: speak righteousness (Selah)
to love: lover all word swallowing tongue deceit
5 為此,天主必要消滅你,把你永遠廢去,要帳幕中拔去你,由人間將你根除。
also God to tear you to/for perpetuity to snatch up you and to pull you from tent and to uproot you from land: country/planet alive (Selah)
and to see: see righteous and to fear: revere and upon him to laugh
7 請看,這便是那不以天主作自己保障的人,他只依恃自己的財富,以邪惡而誇勝。
behold [the] great man not to set: make God security his and to trust in/on/with abundance riches his be strong in/on/with desire his
8 我卻好像天主殿中的茂盛橄欖樹,全心信賴天主的慈愛,一直到永久。
and I like/as olive luxuriant in/on/with house: temple God to trust in/on/with kindness God forever: enduring and perpetuity
9 上主行了此事,我要永遠稱頌你,我要在你聖徒的面前,讚揚你美善的聖名。
to give thanks you to/for forever: enduring for to make: do and to await name your for be pleasing before pious your