< 詩篇 52 >
1 達味訓誨歌,交與樂官。 作於厄東人多厄格前去報告撒烏耳,說達味到了阿希默肋客家後。 你這以作惡端為能事的人!你為什麼竟以罪為榮為幸?
“For the leader of the music. A psalm of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, and said to him, David is come to the house of Abimelech.” Why gloriest thou in mischief, thou man of violence? The goodness of God yet continueth daily.
2 你這欺詐的人,你時時懷念邪惡,你的舌頭正如一把銳利的剃刀。
Thy tongue deviseth mischief, Like a sharp razor, thou contriver of deceit!
Thou lovest evil more than good, And to lie more than to speak truth. (Pause)
Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue!
5 為此,天主必要消滅你,把你永遠廢去,要帳幕中拔去你,由人間將你根除。
Thee also shall God utterly destroy! o He shall seize thee, and tear thee from thy dwelling-place, And uproot thee from the land of the living. (Pause)
The righteous shall see and fear, And shall laugh at him.
7 請看,這便是那不以天主作自己保障的人,他只依恃自己的財富,以邪惡而誇勝。
“Behold the man that made not God his strength, But trusted in the abundance of his riches, And placed his strength in his wickedness!”
8 我卻好像天主殿中的茂盛橄欖樹,全心信賴天主的慈愛,一直到永久。
But I shall be like a green olive-tree in the house of God; I will trust in the goodness of God for ever and ever.
9 上主行了此事,我要永遠稱頌你,我要在你聖徒的面前,讚揚你美善的聖名。
I will praise thee for ever for what thou hast done; I will trust in thy name, because it is good, Before the eyes of thy godly ones!