< 詩篇 52 >

1 達味訓誨歌,交與樂官。 作於厄東人多厄格前去報告撒烏耳,說達味到了阿希默肋客家後。 你這以作惡端為能事的人!你為什麼竟以罪為榮為幸?
For the Leader. Maschil of David; when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him: 'David is come to the house of Ahimelech.' Why boastest thou thyself of evil, O mighty man? The mercy of God endureth continually.
2 你這欺詐的人,你時時懷念邪惡,你的舌頭正如一把銳利的剃刀。
Thy tongue deviseth destruction; like a sharp razor, working deceitfully.
3 你愛作惡超過行善,你愛說謊超過真言。
Thou lovest evil more than good; falsehood rather than speaking righteousness. (Selah)
4 你這欺詐虛偽的舌頭,凡人的話你都羨慕。
Thou lovest all devouring words, the deceitful tongue.
5 為此,天主必要消滅你,把你永遠廢去,要帳幕中拔去你,由人間將你根除。
God will likewise break thee for ever, He will take thee up, and pluck thee out of thy tent, and root thee out of the land of the living. (Selah)
6 義人見了必然害怕,要對他冷嘲熱笑說:
The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 請看,這便是那不以天主作自己保障的人,他只依恃自己的財富,以邪惡而誇勝。
'Lo, this is the man that made not God his stronghold; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.'
8 我卻好像天主殿中的茂盛橄欖樹,全心信賴天主的慈愛,一直到永久。
But as for me, I am like a leafy olive-tree in the house of God; I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 上主行了此事,我要永遠稱頌你,我要在你聖徒的面前,讚揚你美善的聖名。
I will give Thee thanks for ever, because Thou hast done it; and I will wait for Thy name, for it is good, in the presence of Thy saints.

< 詩篇 52 >