< 詩篇 51 >
1 達味詩歌,交與樂官。 作於納堂先知前來指責他與巴特舍巴犯姦之後。 天主,求你按照你的仁慈憐憫我,依你豐厚的慈愛,消滅我的罪惡。
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya Daudi. Baada ya kukemewa na nabii Nathani kwa kuzini na Bathsheba. Ee Mungu, unihurumie, kwa kadiri ya upendo wako usiokoma, kwa kadiri ya huruma yako kuu, uyafute makosa yangu.
Unioshe na uovu wangu wote na unitakase dhambi yangu.
Kwa maana ninajua makosa yangu, na dhambi yangu iko mbele yangu daima.
4 我得罪了你,惟獨得罪了你,因為我作了你視為惡的事;因此,在你的判決上顯出你公義,在你的斷案上,顯出你的正直。
Dhidi yako, wewe peke yako, nimetenda dhambi na kufanya yaliyo mabaya machoni pako, ili uthibitike kuwa wa kweli unenapo, na kuwa na haki utoapo hukumu.
5 是的,我自出世便染上了罪惡,我的母親在罪惡中懷孕了我。
Hakika mimi nilizaliwa mwenye dhambi, mwenye dhambi tangu nilipotungwa mimba kwa mama yangu.
6 你既然喜愛那出自內心的誠實,求在我心的深處教我認識智慧。
Hakika wewe wapendezwa na kweli itokayo moyoni, ndani sana ya moyo wangu wanifundisha hekima.
7 求你以牛膝草灑我,使我皎潔,求你洗滌我,使我比雪還要白。
Nioshe kwa hisopo, nami nitakuwa safi, unisafishe, nami nitakuwa mweupe kuliko theluji.
8 求你賜我聽見快慰和喜樂,使你粉碎的骨骸重新歡躍。
Unipe kusikia furaha na shangwe, mifupa uliyoiponda na ifurahi.
Ufiche uso wako usizitazame dhambi zangu, na uufute uovu wangu wote.
10 天主,求你給我再造一顆純潔的心,使我重獲堅固的精神。
Ee Mungu, uniumbie moyo safi, uifanye upya roho ya uthabiti ndani yangu.
11 求你不要從你面前把我拋棄,不要從我身上收回你的聖神。
Usinitupe kutoka mbele zako wala kuniondolea Roho wako Mtakatifu.
12 求你使我重獲你救恩的喜樂,求你以慷慨的精神來扶持我。
Unirudishie tena furaha ya wokovu wako, unipe roho ya utii, ili initegemeze.
13 我要教導你的道路給作惡者,罪人們都要回頭,向你奔赴。
Ndipo nitakapowafundisha wakosaji njia zako, na wenye dhambi watakugeukia wewe.
14 天主,我的救主,求你免我血債,我的舌頭必要歌頌你的慈愛。
Ee Mungu, Mungu uniokoaye, niokoe na hatia ya kumwaga damu, nao ulimi wangu utaimba juu ya haki yako.
15 我主,求你開啟我的口唇,我要親口宣揚你的光榮。
Ee Bwana, fungua midomo yangu, na kinywa changu kitatangaza sifa zako.
16 因為你既然不喜悅祭獻,我獻全燔祭,你也不喜歡。
Wewe hupendezwi na dhabihu, au ningaliileta, hufurahii sadaka za kuteketezwa.
17 天主,我的祭獻就是這痛悔的精神,天主,你不輕看痛悔和謙卑的赤心。
Bali dhabihu za Mungu ni roho iliyovunjika, moyo uliovunjika wenye toba, Ee Mungu, hutaudharau.
18 上主,求你以慈愛恩待熙雍,求你重修耶路撒冷城。
Kwa wema wa radhi yako uifanye Sayuni istawi, ukazijenge upya kuta za Yerusalemu.
19 那時你必悅納合法之祭,犧牲和全燔祭獻;那時,人必要把牛犢奉獻於你的祭壇。
Hapo ndipo kutakapokuwa na dhabihu za haki, sadaka nzima za kuteketezwa za kukupendeza sana, pia mafahali watatolewa madhabahuni mwako.