< 詩篇 51 >

1 達味詩歌,交與樂官。 作於納堂先知前來指責他與巴特舍巴犯姦之後。 天主,求你按照你的仁慈憐憫我,依你豐厚的慈愛,消滅我的罪惡。
למנצח מזמור לדוד ב בבוא-אליו נתן הנביא-- כאשר-בא אל-בת-שבע ג חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי
2 求你把我的過犯洗盡,求你把我的罪惡除淨,
הרבה (הרב) כבסני מעוני ומחטאתי טהרני
3 因為我認清了我的過犯,我的罪惡常在我的眼前。
כי-פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד
4 我得罪了你,惟獨得罪了你,因為我作了你視為惡的事;因此,在你的判決上顯出你公義,在你的斷案上,顯出你的正直。
לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך-- תזכה בשפטך
5 是的,我自出世便染上了罪惡,我的母親在罪惡中懷孕了我。
הן-בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי
6 你既然喜愛那出自內心的誠實,求在我心的深處教我認識智慧。
הן-אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני
7 求你以牛膝草灑我,使我皎潔,求你洗滌我,使我比雪還要白。
תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין
8 求你賜我聽見快慰和喜樂,使你粉碎的骨骸重新歡躍。
תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית
9 求你掩面別看我的罪過,求你除掉我的一切罪惡。
הסתר פניך מחטאי וכל-עונתי מחה
10 天主,求你給我再造一顆純潔的心,使我重獲堅固的精神。
לב טהור ברא-לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי
11 求你不要從你面前把我拋棄,不要從我身上收回你的聖神。
אל-תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל-תקח ממני
12 求你使我重獲你救恩的喜樂,求你以慷慨的精神來扶持我。
השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני
13 我要教導你的道路給作惡者,罪人們都要回頭,向你奔赴。
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו
14 天主,我的救主,求你免我血債,我的舌頭必要歌頌你的慈愛。
הצילני מדמים אלהים-- אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך
15 我主,求你開啟我的口唇,我要親口宣揚你的光榮。
אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך
16 因為你既然不喜悅祭獻,我獻全燔祭,你也不喜歡。
כי לא-תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה
17 天主,我的祭獻就是這痛悔的精神,天主,你不輕看痛悔和謙卑的赤心。
זבחי אלהים רוח נשברה לב-נשבר ונדכה-- אלהים לא תבזה
18 上主,求你以慈愛恩待熙雍,求你重修耶路撒冷城。
היטיבה ברצונך את-ציון תבנה חומות ירושלם
19 那時你必悅納合法之祭,犧牲和全燔祭獻;那時,人必要把牛犢奉獻於你的祭壇。
אז תחפץ זבחי-צדק עולה וכליל אז יעלו על-מזבחך פרים

< 詩篇 51 >