< 詩篇 35 >

1 上主,求你鬥爭那鬥爭我的人,求你攻擊攻擊我的人;
לדוד ריבה יהוה את-יריבי לחם את-לחמי
2 求你手持籐牌盾櫓,振奮起來予我救助;
החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי
3 揮舞長矛,阻止追逐我的人,願你向我說:「我是你的救星!
והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני
4 願謀害我生命的人蒙受恥辱,願企圖磨我的人含羞退走!
יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו--חשבי רעתי
5 願上主的天使迫他們逃跑,有如隨風飄零的糠秕禾草!
יהיו כמץ לפני-רוח ומלאך יהוה דוחה
6 當上主的使追逐他們時,他們的路,又漆黑又滑漓!
יהי-דרכם חשך וחלקלקת ומלאך יהוה רדפם
7 因為他們無故為我暗設網羅,他們無故為我挖掘坑窖。
כי-חנם טמנו-לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי
8 願不可預料的滅亡突然降臨,使他們暗布的網羅纏住他們,使他們挖掘的坑窖陷害他們。
תבואהו שואה לא-ידע ורשתו אשר-טמן תלכדו בשואה יפל-בה
9 如此我的心靈要欣悅於上主,要因獲得上主的救助而歡舞。
ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו
10 我每根骨骸要說:上主!誰能和你相比?是你拯救弱小於強權,挽救貧困於盜匪。
כל עצמותי תאמרנה-- יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו
11 蠻棋的證人紛紛立起,質問與我無關的事宜。
יקומון עדי חמס אשר לא-ידעתי ישאלוני
12 他們對我是以怨報德,這正是我心靈的創痍。
ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי
13 他們患病時,我身著苦衣,不斷虔心祈禱,守齋克己;
ואני בחלותם לבושי שק-- עניתי בצום נפשי ותפלתי על-חיקי תשוב
14 我待他們,有如自己的親友骨肉,苦悶憂慮,有如哀悼自己的慈母。
כרע-כאח לי התהלכתי כאבל-אם קדר שחותי
15 但我一遇難,他們即群集相慶,突然來攻擊欺凌我,肆虐不停。
ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא-דמו
16 他們戲弄我,並向我狂喜,他們朝著我咬牙又切齒。
בחנפי לעגי מעוג-- חרק עלי שנימו
17 上主,你坐視這一切要到何時?求你救我身免受他們的凌欺,求你救我命脫離少壯的猛獅;
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי
18 使我在盛大的集會中歌頌你,使我在眾多的民族中稱揚你。
אודך בקהל רב בעם עצום אהללך
19 不要讓那無理敵對我的人沾沾自喜,不要讓那無故仇恨我的人揚眉吐氣。
אל-ישמחו-לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו-עין
20 因為他們從不談論和平,捏造謊言欺壓地上良民。
כי לא שלום ידברו ועל רגעי-ארץ--דברי מרמות יחשבון
21 他們對我張開大口說:哈哈!我們親眼看見了!
וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עיננו
22 上主你看見了,不要緘口不言;上主,求你千萬不要我太遠。
ראיתה יהוה אל-תחרש אדני אל-תרחק ממני
23 我上主,求你醒來為我辯護;我天主,求你起身為我伸屈。
העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי
24 上主,求你審斷我要照你的公義,我主,不要讓他們對我洋洋得意。
שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל-ישמחו-לי
25 不要讓他們心中想:哈哈!這正是我們的意願!也決不要讓他們說:我們已將他活活吞嚥。
אל-יאמרו בלבם האח נפשנו אל-יאמרו בלענוהו
26 願慶幸我遭難的人,都面紅慚愧,願高傲攻擊我的人,都蒙受羞恥!
יבשו ויחפרו יחדו-- שמחי רעתי ילבשו-בשת וכלמה-- המגדילים עלי
27 願愛護我正義的人,時常高興歡呼說:願愛護自己僕人安寧的上主受讚美!
ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו
28 我的口舌將歌頌你的正義,我的唇舌必將終日讚美你。
ולשוני תהגה צדקך כל-היום תהלתך

< 詩篇 35 >