< 詩篇 34 >

1 【頌上主保佑之恩】 達味在阿彼默勒客前佯狂,被逐逃走時作。 我要時時讚美上主,我要常時讚頌上主;
[A Psalm] of David, when he changed his countenance before Abimelech; and he let him go, and he departed. I will bless the Lord at all times: his praise shall be continually in my mouth.
2 我的心靈因上主而自豪,願謙卑的人聽到也都喜躍。
My soul shall boast herself in the Lord: let the meek hear, and rejoice.
3 請你們同我一起讚揚上主,讓我們齊聲頌揚上主的名。
Magnify you the Lord with me, and let us exalt his name together.
4 我尋求了上主,祂聽了我的訴求:由我受的一切驚惶中,將我救出。
I sought the Lord diligently, and he listened to me, and delivered me from all my sojournings.
5 你們瞻仰祂,要喜形於色,你們的面容,絕不會羞愧。
Draw near to him, and be enlightened: and your faces shall not [by any means] be ashamed.
6 卑微人一呼號,上主立即俯允,上主必救他脫離一切苦辛。
This poor man cried, and the Lord listened to him, and delivered him out of all his afflictions.
7 在那敬愛上主的人四周,有上主的天使紮營護守。
The angel of the Lord will encamp round about them that fear him, and will deliver them.
8 請你們體驗,請你們觀看:上主是何等的和藹慈善!投奔上主的必獲真福永歡。
Taste and see that the Lord is good: blessed is the man who hopes in him.
9 上主的聖民應該敬愛上主,敬愛祂的人不會受到窮苦。
Fear the Lord, all you his saints: for there is no lack to them that fear him.
10 富貴的人竟成了赤貧,忍飢受餓,尋求上主的人,卻不缺任何福樂。
The rich have become poor and hungry: but they that seek the Lord diligently shall not lack any good thing. (Pause)
11 孩子們,你們來聽我指教,我要教你們敬愛上主之道。
Come, you children, hear me: I will teach you the fear of the Lord.
12 誰是愛好長久生活的人?誰是渴望長壽享福的人?
What man is there that desires life, loving to see good days?
13 就應謹守口舌,不說壞話,克制嘴唇,不言欺詐;
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile.
14 躲避罪惡,努力行善,尋求和平,追隨陪伴。
Turn away from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 因為上主的雙目垂顧正義的人,上主的兩耳聽他們的哀聲。
The eyes of the Lord are over the righteous, and his ears [are open] to their prayer:
16 上主的威容敵視作惡的人民,要把他們的紀念由世上滅盡。
but the face of the Lord is against them that do evil, to destroy their memorial from the earth. The righteous cried, and the Lord listened to them,
17 義人一呼號,上主立即俯允,拯救他們出離一切的苦辛。
and delivered them out of all their afflictions.
18 上主親近心靈破碎的人,上主必救助精神痛苦的人。
The Lord is near to them that are of a contrite heart; and will save the lowly in spirit.
19 義人的災難雖多,上主卻救他免禍;
Many are the afflictions of the righteous: but out of them all Lord will deliver them.
20 把他的一切骨骸保全,連一根也不容許折斷。
He keeps all their bones: not one of them shall be broken.
21 邪惡為惡人招來死亡,憎恨義人者應該補償。
The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong.
22 上主救助祂僕人生命,投奔祂的必不受處刑。
The Lord will redeem the souls of his servants: and none of those that hope in him shall go wrong.

< 詩篇 34 >