< 詩篇 33 >
1 義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
KOMAIL me pun kan polauleki Ieowa, me lelapok kan en kapina i.
Danke Ieowa o kapikapina ki men kajan o kaule ki on i jal en arp eijok.
Kauleki on i kaul kap pot, komail kanai on arp o nil!
Pwe maj an en Ieowa me inen o a wiawia kan karoj melel.
A kin kotin pok on me pun o melel, jappa direki kalanan en Ieowa.
6 因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
Nanlan wiaui kida majan en Ieowa o audepan a karoj ki nen en jilan i.
7 上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
A kotin kolekol pena pil en madau dueta nan dal eu, o a kotin nekidala ad akan nan waja rir.
Jappa karoj en lan Ieowa o karoj me kaukaujon nan jappa en wauneki i.
Pwe ma a kotin majanta, ap pan wiaui, o ma a kotin panokada, ap pan miela.
Ieowa kin kotin kawela kapun en men liki kan, o a kin kawukila madamadaua en wei kan.
11 上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
A me Ieowa kileledier, pan duedueta, o me a kotin kupurada, pan kokolata.
12 尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
Meid pai wei o, me Ieowa ar Kot, o wei, me a kotin piladan a jojo.
Ieowa kin kotin ireron aramaj akan karoj jan nanlan.
A kotin ireron karoj, me kaujon jappa jan mol a teneten.
A kotin wiadar monion arail karoj, o a kotin mani ar wiawia kan karoj.
16 帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
Nanmarki amen jota pan pwai kida a karij toto, o ol komad amen jota pan dore kila a kelail.
17 為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
Oj akan pil jota kak jauaja ekij o a kelail melel jota kadepa.
18 請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
Kilan, jilan en Ieowa kin ireron on me lan i, o me kaporoporeki a kalanan.
19 為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
Pwen kapit ir ala jan ni mela o katekatunole ni anjau en lek.
Nen atail kin auiaui Ieowa, i me jauaj patail o pere patail.
21 我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
Pwe monion atail kin peren kida i, pwe kitail kin liki mar a jaraui.
22 上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。
Main, Ieowa, omui kalanan en mi po at duen at kaporoporeki komui.