< 詩篇 33 >

1 義人,你們要向上主踴躍歡呼,正直的人,理當讚美上主。
너희 의인들아 여호와를 즐거워하라! 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
2 我們要彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。
수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
3 我們應向上主高唱新歌,在歡呼之聲中奏琴吟詠,
새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할찌어다
4 因為上主聖言是正直的,上主一切作為都忠實的;
여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
5 上主愛護正義和公理,上主的慈愛瀰漫大地。
저는 정의와 공의를 사랑하심이여, 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
6 因上主的一句話,諸天造成;因上主的一口氣,萬象生成。
여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
7 上主把海水好像裝在皮囊,上主將汪洋好像貯在池塘。
저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
8 願整個大地敬愛上主,願普世居民敬愛上主,
온 땅은 여호와를 두려워 하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
9 因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。
저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
10 上主使異邦的計畫無緒,使萬民的策略廢去。
여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
11 上主的計畫卻永恒不變,祂心中的謀挌萬世常傳。
여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
12 尊上主為自天主的民族,真是有福!上主選為自己產業的百姓,真是有福!
여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
13 上主由高天監臨,注視亞當的子孫;
여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
14 上主由自己居處,視察大地的眾庶:
곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
15 上主創造眾人的心靈,上主知曉人的一切言行。
저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
16 帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。
많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
17 為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。
구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
18 請看上主的眼睛常關注敬愛祂的人,祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人,
여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
19 為使他們的性命,脫免死亡,為使他們在饑饉時,生活如常。
저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
20 我們的靈魂仰望上主,祂是我們的保障和扶助;
우리 영혼이 여호와를 바람이여, 저는 우리의 도움과 방패시로다
21 我們的心靈要因祂而喜樂歡暢,在祂的聖名內寄托我們的希望。
우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
22 上主,求你向我們廣施慈愛,有如我們對你所存的期待。
여호와여, 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서

< 詩篇 33 >