< 詩篇 3 >

1 【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
Gospod, kako so se okrepili ti, ki me vznemirjajo! Številni so tisti, ki se vzdigujejo zoper mene.
2 很多人論及我說:天主絕不拯救他!
Mnogo jih je, ki pravijo o moji duši: »Zanj ni pomoči pri Bogu.« (Sela)
3 但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
Toda ti, oh Gospod, si zame ščit, moja slava in tisti, ki mi dviguje mojo glavo.
4 我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
S svojim glasom sem jokal h Gospodu in slišal me je iz svoje svete gore. (Sela)
5 我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
Zleknil sem se in spal, prebudil sem se, kajti Gospod me je podpiral.
6 雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
Ne bom se bal deset tisočev ljudi, ki so se okrog in okrog usmerili zoper mene.
7 上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
Vstani, oh Gospod, reši me, oh moj Bog. Kajti vse moje sovražnike si udaril po čeljusti, razbil si zobe brezbožnih.
8 救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!
Rešitev duše pripada Gospodu. Nad tvojim ljudstvom je tvoj blagoslov. (Sela)

< 詩篇 3 >