< 詩篇 3 >

1 【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
Zsoltár Dávidtól, midőn elmenekült fia Absalóm elől. Örökkévaló, mily sokan vannak szorongatóim, sokan támadnak ellenem!
2 很多人論及我說:天主絕不拯救他!
Sokan mondják lelkemről: Nincs segítség számára Istenben. Széla.
3 但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
De te, Örökkévaló, paizs vagy körülöttem, dicsőségem és fejem fölemelője.
4 我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
Hangommal az Örökkévalóhoz kiáltottam föl, és ő meghallgatott engem szent hegyéről. Széla.
5 我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
Én lefeküdtem és aludtam, fölébredtem, mert az Örökkévaló támogat engem.
6 雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
Nem félek a népnek tízezreitöl, kik köröskörül nekem szegültek.
7 上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
Kelj föl, Örökkévaló, segíts meg engem, Istenem! Mert állkapcson ütötted mind az ellenségeimet, a gonoszok fogait széttörted.
8 救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!
Az Örökkévalóé a segítség, népedre az áldásod! Széla.

< 詩篇 3 >