< 詩篇 3 >

1 【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
A psalm of David when fled he from before - Absalom son his. O Yahweh how! they are many opponents my many [people] [are] rising up on me.
2 很多人論及我說:天主絕不拯救他!
Many [people] [are] saying of self my there not [is] deliverance for him in God (Selah)
3 但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
And you O Yahweh [are] a shield behind me honor my and [the one who] lifts up head my.
4 我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
Voice my to Yahweh I called out and he answered me from [the] mountain of holiness his (Selah)
5 我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
I I lay down and I slept! I awoke for Yahweh he sustains me.
6 雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
Not I will be afraid from ten thousands of people who all around they have taken a stand on me.
7 上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
Arise! O Yahweh - save me O God my for you have struck all enemies my jaw [the] teeth of wicked [people] you have broken.
8 救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!
[belongs] to Yahweh deliverance [is] towards people your blessing your (Selah)

< 詩篇 3 >