< 詩篇 3 >

1 【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
A Psalm of David. When he fled from the face of his son, Absalom. Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.
2 很多人論及我說:天主絕不拯救他!
Many say to my soul, “There is no salvation for him in his God.” (Pause)
3 但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
But you, Lord, are my supporter, my glory, and the one who raises up my head.
4 我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
I have cried out to the Lord with my voice, and he has heard me from his holy mountain. (Pause)
5 我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
I have slept, and I have been stupefied. But I awakened because the Lord has taken me up.
6 雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
I will not fear the thousands of people surrounding me. Rise up, Lord. Save me, my God.
7 上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
For you have struck all those who oppose me without cause. You have broken the teeth of sinners.
8 救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!
Salvation is of the Lord, and your blessing is upon your people. (Pause)

< 詩篇 3 >