< 詩篇 3 >

1 【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son. Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me.
2 很多人論及我說:天主絕不拯救他!
Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah)
3 但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head.
4 我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah)
5 我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support.
6 雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.
7 上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you.
8 救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!
Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah)

< 詩篇 3 >