< 詩篇 29 >
1 天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
Dajajte Gospodu, oh vi mogočni, dajajte Gospodu slavo in moč.
2 請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu, obožujte Gospoda v lepoti svetosti.
3 上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
Glas Gospodov je nad vodami. Bog slave grmi. Gospod je nad mnogimi vodami.
Glas Gospodov je močan, glas Gospodov je poln veličanstva.
Glas Gospodov lomi cedre, da, Gospod lomi libanonske cedre.
6 使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
Dela jih tudi, da poskakujejo kakor tele, Libanon in Sirjón kakor mlad samorog.
Glas Gospodov razdeljuje plamene ognja.
Glas Gospodov trese divjino, Gospod trese kadéško divjino.
9 上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
Glas Gospodov dela košutam, da povržejo in odkriva gozdove. V njegovem templju vsakdo govori o njegovi slavi.
Gospod sedi na potopu, da, Gospod sedi, Kralj na veke.
11 上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。
Gospod bo dal svojemu ljudstvu moč, Gospod bo svoje ljudstvo blagoslovil z mirom.