< 詩篇 29 >
1 天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
2 請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
3 上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
[the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
[the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
[the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
6 使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
[the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
[the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
9 上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
[the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
11 上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。
Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.