< 詩篇 29 >
1 天主的眾子,請讚美上主,請將讚美光榮,歸於上主。
A Psalm of David, at the completion of the tabernacle. Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord the sons of rams.
2 請將主的榮耀,歸於上主,穿上聖潔華服,朝拜上主。
Bring to the Lord, glory and honor. Bring to the Lord, glory for his name. Adore the Lord in his holy court.
3 上主的聲音響徹水面,天主雷鳴在顯示莊嚴,上主臨到澎湃的水面。
The voice of the Lord is over the waters. The God of majesty has thundered. The Lord is over many waters.
The voice of the Lord is in virtue. The voice of the Lord is in magnificence.
The voice of the Lord shatters the cedars. And the Lord will shatter the cedars of Lebanon.
6 使黎巴嫩像牛犢一樣舞蹈,使息爾翁像小牛一樣跳躍。
And it will break them into pieces, like a calf of Lebanon, and in the same way as the beloved son of the single-horned beast.
The voice of the Lord cuts through the flame of fire.
The voice of the Lord shakes the desert. And the Lord will quake the desert of Kadesh.
9 上主的聲音搖撼橡樹,剝光森林;凡在祂殿中的都齊聲高呼:光榮。
The voice of the Lord is preparing the stags, and he will reveal the dense woods. And in his temple, all will speak his glory.
The Lord causes the great flood to dwell. And the Lord will sit as King in eternity.
11 上主必將勇力賜給祂的百姓,上主必以平安祝福祂的人民。
The Lord will give virtue to his people. The Lord will bless his people in peace.