< 詩篇 28 >

1 上主,我在向你呼號;我的磐石,不要置若罔聞;你若對我沉默不語,我便無異向陰府裏沉淪。
A psalm of David. Lord, my rock, I'm calling out to you. Please listen to me! For if you don't respond, I'll be like those who go down into the grave.
2 當我朝著你的聖所向你呼號,高舉我手時,請俯聽我的哀禱!
Listen as I appeal for mercy, as I call for help, as I hold up my hands in prayer towards your holy Temple.
3 求你不要把我同敗類一起剿絕,不要把我同作惡的人一同消滅:他們與人談平安,但心中卻十分陰險。
Don't drag me off with the wicked, with those who do evil, who speak nicely to their neighbors while in their minds they're plotting evil.
4 願你按他們的作為,照他們行為的邪惡,報復他們;按他們手中的事業,給他們應得的報應,處罰他們!
Give them what they deserve for their evil actions. Pay them back for what they've done. Give them the reward they've earned!
5 他們不關心上主的工程和祂手中所行,但願上主粉碎他們,不要再使他們復興!
For they don't pay any attention to what the Lord does, or to what he created. So he will destroy them—they will never be restored.
6 上主理應享受讚頌,因祂聽了我的禱聲。
Praise the Lord! For he has heard my appeal for mercy!
7 上主是我的力量,我的護佑,我對祂全心依賴,必獲扶助;為此我滿心歡喜,讚頌歌舞。
The Lord is my strength and my shield. I trust in him and he helps me. I'm so happy, and I sing my thanks to him.
8 上主是自己人民的力量,祂是受傅者得救的保障;
The Lord gives strength to his people; he is a safe refuge for the one he has anointed.
9 求你拯救你的人民,祝福你的百姓,求你牧養他們,提攜他們直至永恒。
Save your people! Bless your “special possession”! Be their shepherd and carry them in your arms forever!

< 詩篇 28 >