< 詩篇 26 >

1 上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
Sudi mi, Gospode, jer u prostoti svojoj hodim i u Gospoda se uzdam; neæu se pokolebati.
2 上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
Ispitaj me, Gospode, i iskušaj me; pretopi što je u meni i srce moje.
3 原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
Jer je milost tvoja pred oèima mojima, i hodim u istini tvojoj.
4 我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
Ne sjedim s bezumnicima, i s lukavima se ne miješam.
5 我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
Nenavidim društvo bezakonièko, i s bezbožnicima ne sjedim.
6 上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
Umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvojega, Gospode,
7 為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
Da razglašujem hvalu tvoju i kazujem sva èudesa tvoja.
8 上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
Gospode! omilio mi je stan doma tvojega, i mjesto naselja slave tvoje.
9 求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
Nemoj duše moje pogubiti, ni života mojega s krvopilcima,
10 因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
Kojima je zloèinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.
11 我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
A ja hodim u prostoti svojoj, izbavi me, i smiluj se na me.
12 我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。
Noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama æu blagosiljati Gospoda.

< 詩篇 26 >