< 詩篇 26 >

1 上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
2 上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
3 原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
4 我決不與虛偽的人同坐,也決不與欺詐的人合作;
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
5 我常痛恨敗類的集會,我也決不與惡人同席。
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
6 上主我要洗手表明無罪,我要走在你的祭壇周圍,
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
7 為能高聲向你稱揚讚頌,傳述你的一切奇妙化工。
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
8 上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
9 求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
10 因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
11 我卻一向行動無辜,求你救我,求你憐恤。
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
12 我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.

< 詩篇 26 >