< 詩篇 26 >
1 上主求你替我主持正義,因我行動無辜,我曾毫不猶豫地全心依賴了上主。
Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
2 上主,你儘管對我試驗,對我查考,你儘管對我的五內和心臟探討;
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
3 原來你的受常擺在我眼前,我常遵照你的真理行走盤桓。
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
8 上主,我喜愛你所住的殿堂,就是你那榮耀寄居的地方。
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
9 求你不要把我的靈魂和罪人們一起收去;求你不要把我的生命與流血者一起剷除。
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
10 因為他們的手中盡是罪污,他們的右手滿是賄賂;
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
12 我的腳站立於平坦大路,在集會中我要讚頌上主。
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.