< 詩篇 25 >
To you, Adonai, do I lift up my soul.
2 我的天主,我全心要倚靠你。求你不要使我蒙受羞恥,不要容許我的仇人歡喜。
My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
3 凡期望你的人絕不會蒙羞,唯冒昧失信人才會受辱。
Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.
4 上主,求你使我認識你的法度,並求你教訓我履行你的道路。
Show me your ways, Adonai. Teach me your paths.
5 還求你教訓我;引我進入真理之路,我終日仰望你,因你是救我的天主。
Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my yesha' ·salvation·, I wait for you all day long.
6 上主,求你憶及的仁慈和恩愛,因為它們由亙古以來就常存在。
Adonai, remember your tender racham ·merciful love· and your cheshed ·loving-kindness·, for they are from old times.
7 我青春的罪愆和過犯,求你要追念;上主,求你紀念我,照你的仁慈和良善。
Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your cheshed ·loving-kindness·, for your goodness’ sake, Adonai.
Good and upright is Adonai, therefore he will instruct sinners in the way.
He will guide the humble in mishpat ·justice·. He will teach the humble his way.
10 對待持守上主的盟約和誡命的人,上主的一切行徑常是慈愛和忠誠。
All the paths of Adonai are cheshed ·loving-kindness· and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 上主,為了你聖名的緣故,求你赦免我重大的愆尤。
For your name’s sake, Adonai, pardon my iniquity, for it is great.
12 不論是誰,只要他敬愛上主,上主必指示他應選的道路,
What man is he who fears Adonai? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 他的心靈必要安享幸福,他的後裔必能承繼領土。
His soul shall dwell at ease. His offspring shall inherit the land.
14 上主親近敬愛自己的人民,也使他們認識自己的誓盟。
The friendship of Adonai is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 我的眼睛不斷地向上主瞻仰,因為祂使我的雙腳脫離羅網。
My eyes are ever on Adonai, for he will pluck my feet out of the net.
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 請看我的仇敵如何眾多,他們都兇狠地痛恨著我。
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 求你保謢我的生命,向我施救,別叫我因投奔你而蒙受羞辱。
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
Redeem Israel [God prevails], God, out all of his troubles.