< 詩篇 25 >

1 【靠上主的祈禱】上主,我向你把我的心舉起,
Hina Gode! Na da Dima fawane sia: ne gadosa!
2 我的天主,我全心要倚靠你。求你不要使我蒙受羞恥,不要容許我的仇人歡喜。
Na Gode! Na da Dima fawane dafawaneyale dawa: sa. Hasalasu houba: le, na gogosiasa: besa: le, Dia na gaga: ma. Nama ha lai dunu da nama hidale habosesesa: besa: le, fidima.
3 凡期望你的人絕不會蒙羞,唯冒昧失信人才會受辱。
Nowa da Dima dafawaneyale dawa: sa, ilima ha lai dunu da ilima hame hasalasimu. Be nowa da Dima lelesea, da ilia ha lai amoga hasali dagoi ba: mu.
4 上主,求你使我認識你的法度,並求你教訓我履行你的道路。
Hina Gode! Dia hou huluane nama olelema! Na da amo dawa: digima: ne, nama olelema!
5 還求你教訓我;引我進入真理之路,我終日仰望你,因你是救我的天主。
Na da Dia dafawanedafa hou defele esaloma: ne, Dia nama olelema. Bai Di da na Gode amo da na gaga: lala. Na da Dima eso huluane dafawaneyale dawa: lala.
6 上主,求你憶及的仁慈和恩愛,因為它們由亙古以來就常存在。
Hina Gode Di bu dawa: ma! Di da musaganini wali, asigi amola olofosu hou olelelalusu.
7 我青春的罪愆和過犯,求你要追念;上主,求你紀念我,照你的仁慈和良善。
Na ayeligia wadela: i hou amola giadofasu hou huluane Dia gogolema: ne olofoma. Hina Gode, Dia mae fisili asigidafa hou, amoga nama bu dawa: ma!
8 因為上主仁慈又正直,常領迷途者歸回正路,
Hina Gode da wadela: i hamosu dunu ilia logo moloi amoga ahoasu hamoma: ne agoane olelesa. Bai Hina Gode da moloidafa amola noga: idafa.
9 引導謙卑者遵守正義,教善良者走入正途。
E da asaboi amola hi hou fonoboi dunu amo, hou moloi amoga oule ahoa, amola Ea hanai hamoma: ne olelesa.
10 對待持守上主的盟約和誡命的人,上主的一切行徑常是慈愛和忠誠。
E da Ea gousa: su noga: le ouligisu dunu, amola Ea hamoma: ne sia: i noga: le nabasu dunu, amo E da asigiwane amola mae fisiliwane ili oule ahoa.
11 上主,為了你聖名的緣故,求你赦免我重大的愆尤。
Na wadela: i hou da bagohame gala. Be Hina Gode! Dia ilegele sia: i defele, na wadela: i hou gogolema: ne olofoma!
12 不論是誰,只要他敬愛上主,上主必指示他應選的道路,
Dunu amo da Hina Gode Ea sia: didili hamosea da, Ema Ea logodafa amoga masa: ne, dawa: lamu.
13 他的心靈必要安享幸福,他的後裔必能承繼領土。
Ilia da eso huluane bagade gaguiwane ba: mu. Amola ilia mano da Isala: ili soge gagulaligimu.
14 上主親近敬愛自己的人民,也使他們認識自己的誓盟。
Hina Gode da Hi sia: nabasu dunu ilima sama hamosa. Amola E da ilima Ea Gousa: su bu ilegesa.
15 我的眼睛不斷地向上主瞻仰,因為祂使我的雙腳脫離羅網。
Na da eso huluane Hina Gode da na fidimu, amo dafawaneyale dawa: be. Amola na se mae nabima: ne, E da eso huluane na gaga: lala.
16 求你回顧,求你憐憫,因為我是孤苦伶仃。
Hina Gode! Nama ba: le guda: le, nama asigima! Bai na da fofagi amola gasa hamedei.
17 求你減輕我心的苦難,救我脫離我的憂患;
Na da: i dioi huluane lalegama! amola na da bidi hamosu mae ba: ma: ne, na gaga: ma!
18 垂視我的勞苦和可憐,赦免我犯的一切罪愆。
Na da: i dioi amola se nabasu, Dia ba: ma! amola na wadela: i hou huluane gogolema: ne olofoma!
19 請看我的仇敵如何眾多,他們都兇狠地痛恨著我。
Nama ha lai dunu bagohame amo Dia ba: ma! Ilia nama higasu hou, Dia ba: ma!
20 求你保謢我的生命,向我施救,別叫我因投奔你而蒙受羞辱。
Ilia da Na hasalasa: besa: le, Dia na gaga: ma! Na da Dia na gaga: ma: ne, Dima mana!
21 願清白和正直護衛我!上主,因我唯有仰望你。
Na noga: i hou amola moloi hou da na gaga: mu da defea. Bai na da Di dafawaneyale dawa: beba: le.
22 天主,求你拯救以色列,使他脫離一切的禍災
Gode! Dia dunu fi Isala: ili, ilia bidi hamosu bagade galebeba: le, ili gaga: ma.

< 詩篇 25 >