< 詩篇 24 >

1 【主的榮耀】大地和其中的萬物,屬於上主,世界和其間的居民,屬於上主。
Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.
2 是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了世界。
Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.
3 誰能上登天主的聖山?誰能居留在祂的聖殿?
Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?
4 是那手潔心清,不慕虛幻的人,是那不發假誓,不行欺騙的人。
Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.
5 他必獲得上主的祝福;他必獲得天主的酬報。
Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
6 這樣的人是尋求上主的苖裔,追求雅各伯天主儀容的子息。
Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. (Sela)
7 城門,請提高你們的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王。
Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
8 誰是這位光榮的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作戰的天主。
Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.
9 城門,請提高高你的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王,
Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.
10 誰是這位光榮的君主?這位光榮的君主,就是萬軍之軍的上主。
Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. (Sela)

< 詩篇 24 >