< 詩篇 24 >
1 【主的榮耀】大地和其中的萬物,屬於上主,世界和其間的居民,屬於上主。
JAPWILIM en leowa jappa o audepa kan, jap o meakaroj me kaujon poa.
2 是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了世界。
Pwe a kotin pajonedier ni kailan madau, o a kotin wiadar pon pil akan.
Ij me pan kodalan pon dol en leowa? O ij me pan kak uda ni mol en Ieowa jaraiui?
4 是那手潔心清,不慕虛幻的人,是那不發假誓,不行欺騙的人。
me pa a kan jota japun o kin mauki padak japun, o me jota kin kaula likam.
I me pan kamaula ren Ieowa, o a pan pun kila ren Kot a jaunkamaur.
6 這樣的人是尋求上主的苖裔,追求雅各伯天主儀容的子息。
I kainok, me kin peiki on Kot, me kin rapaki jilan omui, Kot en Iakop.
7 城門,請提高你們的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王。
Komail ritinada wanim laud o lanada wanim nin jappa, pwe Nammarki linan en kotilon!
8 誰是這位光榮的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作戰的天主。
Ij Nanmarki linan men et? I Ieowa rojon o manaman, Ieowa me rajon nan mauin.
9 城門,請提高高你的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王,
Komail ritinda wanim laud o lanada wanim ni jappa, pwe Nanmarki linan en kotilon!
10 誰是這位光榮的君主?這位光榮的君主,就是萬軍之軍的上主。
Ij Nanmarki linan men et? I Ieowa Jepaot; I Nanmarki linan.