< 詩篇 24 >
1 【主的榮耀】大地和其中的萬物,屬於上主,世界和其間的居民,屬於上主。
Av David; en salme. Jorden hører Herren til - og alt det som fyller den, jorderike og de som bor der.
2 是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了世界。
For han har grunnlagt den på hav og stilt den fast på strømmer.
Hvem skal stige op på Herrens berg, og hvem skal stå på hans hellige sted?
4 是那手潔心清,不慕虛幻的人,是那不發假誓,不行欺騙的人。
Den som har uskyldige hender og et rent hjerte, som ikke har vendt sin hu til løgn og ikke har svoret falskelig.
Han skal motta velsignelse fra Herren og rettferdighet fra sin frelses Gud.
6 這樣的人是尋求上主的苖裔,追求雅各伯天主儀容的子息。
Dette er deres ætt som spør efter ham, de som søker ditt åsyn, Jakobs barn. (Sela)
7 城門,請提高你們的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王。
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
8 誰是這位光榮的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作戰的天主。
Hvem er den herlighetens konge? Herren, sterk og veldig, Herren veldig i strid.
9 城門,請提高高你的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王,
Løft, I porter, eders hoder, og løft eder, I evige dører, så herlighetens konge kan dra inn!
10 誰是這位光榮的君主?這位光榮的君主,就是萬軍之軍的上主。
Hvem er den herlighetens konge? Herren, hærskarenes Gud, han er herlighetens konge. (Sela)