< 詩篇 24 >

1 【主的榮耀】大地和其中的萬物,屬於上主,世界和其間的居民,屬於上主。
Psalam. Davidov. Jahvina je zemlja i sve na njoj, svijet i svi koji na njemu žive.
2 是祂在海洋上奠定了大地,是祂在江河上建立了世界。
On ga na morima utemelji i na rijekama učvrsti.
3 誰能上登天主的聖山?誰能居留在祂的聖殿?
Tko će uzići na Goru Jahvinu, tko će stajati na svetom mjestu njegovu?
4 是那手潔心清,不慕虛幻的人,是那不發假誓,不行欺騙的人。
Onaj u koga su ruke čiste i srce nedužno: duša mu se ne predaje ispraznosti, i ne kune se varavo.
5 他必獲得上主的祝福;他必獲得天主的酬報。
On blagoslov prima od Jahve i nagradu od Boga, Spasitelja svoga.
6 這樣的人是尋求上主的苖裔,追求雅各伯天主儀容的子息。
Takav je naraštaj onih koji traže njega, koji traže lice Boga Jakovljeva.
7 城門,請提高你們的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王。
“Podignite, vrata, nadvratnike svoje, dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!”
8 誰是這位光榮的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作戰的天主。
“Tko je taj Kralj slave?” “Jahve silan i junačan, Jahve silan u boju!”
9 城門,請提高高你的門楣,古老的門戶,請加大門扉,因為要歡迎光榮的君王,
“Podignite, vrata, nadvratnike svoje dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!”
10 誰是這位光榮的君主?這位光榮的君主,就是萬軍之軍的上主。
“Tko je taj Kralj slave?” “Jahve nad Vojskama - on je Kralj slave!”

< 詩篇 24 >