< 詩篇 23 >

1 祂使我臥在青綠的草場,又領我走進幽靜的水旁。
Salmo de David. Yahvé es mi pastor, nada me faltará.
2 祂使我的心靈得到舒暢。祂為了自己名號的原由,領我踏上了正義的坦途。
Él me hace recostar en verdes prados, me conduce a manantiales que restauran,
3 縱使我走過陰森的幽谷,我也不怕兇險,因你與我同住。
Confortando mi alma, guiándome por senderos rectos, para gloria de su Nombre.
4 你的牧杖和短棒,是我的安慰舒暢。
Aunque atraviese un valle de tinieblas, no temeré ningún mal, porque Tú vas conmigo. Tu bastón y tu cayado me infunden aliento.
5 祂在我對頭前面,為我擺設了筵席;祂在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。
Para mí Tú dispones una mesa ante los ojos de mis enemigos. Unges con bálsamo mi cabeza; mi copa rebosa.
6 在我一生歲月裏,幸福與慈愛常隨不離;我要住在上主的殿裏,直至悠遠的時日。
Bondad y misericordia me seguirán todos los días de mi vida; y moraré en la casa de Yahvé por días sin fin.

< 詩篇 23 >