< 詩篇 23 >

1 祂使我臥在青綠的草場,又領我走進幽靜的水旁。
INkosi ingumelusi wami, kangiyikuswela.
2 祂使我的心靈得到舒暢。祂為了自己名號的原由,領我踏上了正義的坦途。
Iyangilalisa emadlelweni aluhlaza; iyangiholela emanzini okuphumula.
3 縱使我走過陰森的幽谷,我也不怕兇險,因你與我同住。
Ibuyisa umphefumulo wami, ingiholele endleleni zokulunga ngenxa yebizo layo.
4 你的牧杖和短棒,是我的安慰舒暢。
Yebo, loba ngihamba esihotsheni sethunzi lokufa, kangiyikwesaba okubi, ngoba wena ulami; intonga yakho lodondolo lwakho, khona kuyangiduduza.
5 祂在我對頭前面,為我擺設了筵席;祂在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。
Uyalungisa itafula phambi kwami ngaphambi kwezitha zami; ugcoba ikhanda lami ngamafutha, inkezo yami iyaphuphuma.
6 在我一生歲月裏,幸福與慈愛常隨不離;我要住在上主的殿裏,直至悠遠的時日。
Isibili okuhle lesihawu kuzangilandela insuku zonke zempilo yami; njalo ngizahlala endlini yeNkosi kuze kube nininini.

< 詩篇 23 >