< 詩篇 23 >

1 祂使我臥在青綠的草場,又領我走進幽靜的水旁。
Zaburi mar Daudi. Jehova Nyasaye e jakwadha, ok anachand gimoro.
2 祂使我的心靈得到舒暢。祂為了自己名號的原由,領我踏上了正義的坦途。
Omiyo ayweyo e lum mangʼich, otelona e aore mokwe,
3 縱使我走過陰森的幽谷,我也不怕兇險,因你與我同住。
odwogo chunya. Otaya e yore mag tim makare mondo nyinge oyud duongʼ.
4 你的牧杖和短棒,是我的安慰舒暢。
Kata ka obedo ni awuotho e hoho mar tipo mar tho, to ok analuor gimoro marach, nimar in koda; ludhi gi odungani ema hoya.
5 祂在我對頭前面,為我擺設了筵席;祂在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。
Iloso mesa e nyima ka wasika neno. Iwiro wiya gi mo; kikombena opongʼ moo oko.
6 在我一生歲月裏,幸福與慈愛常隨不離;我要住在上主的殿裏,直至悠遠的時日。
Adier, ber gihera biro luwa ndalo duto mag ngimana, kendo abiro dak e od Jehova Nyasaye nyaka chiengʼ.

< 詩篇 23 >