< 詩篇 23 >

1 祂使我臥在青綠的草場,又領我走進幽靜的水旁。
Bawipa taw ka tuudoenkung na a awm dawngawh, am syt voel kawng nyng.
2 祂使我的心靈得到舒暢。祂為了自己名號的原由,領我踏上了正義的坦途。
Qam a sainaak hun awh ni ih sak nawh, tui ang bymnaak hun na ni hqui hy.
3 縱使我走過陰森的幽谷,我也不怕兇險,因你與我同住。
Ka hqingnaak ve ni tlaih pe nawh ang ming ak caming dyngnaak lam benna ce ni sawi hy.
4 你的牧杖和短棒,是我的安慰舒暢。
Thihnaak lawk-kqawng hqaw nyng seiawm, ap kqih tikawng; kawtih na thingboeng ingkaw na sawnghqawl ing kang ngaih ni qep sak hy.
5 祂在我對頭前面,為我擺設了筵席;祂在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。
Ka qaalkhqi haiawh kai aham caboei ni tloeng pe hyk ti, ka lu ve situi ing ni syp pe nawh; kak boet awh be ngen hy.
6 在我一生歲月裏,幸福與慈愛常隨不離;我要住在上主的殿裏,直至悠遠的時日。
Leeknaak ingkaw lungnaak ing ka hqing khui pyt awh ni hquut kawmsaw, Bawipa im awh kumqui dyna awm hawh kawng nyng.

< 詩篇 23 >