< 詩篇 21 >
1 【頌賜勝利的天主】 達味詩歌,交與樂官。 上主,君王因你的威能而欣喜,因你的救助狂歡而快樂無比。
to/for to conduct melody to/for David LORD in/on/with strength your to rejoice king and in/on/with salvation your what? (to rejoice *Q(k)*) much
desire heart his to give: give to/for him and request lips his not to withhold (Selah)
3 因為你已賜給了他卓越的福寵,以純金的冠冕加在他的頭頂;
for to meet him blessing good to set: make to/for head his crown pure gold
4 他雖只向你乞求確保性命,你卻賜給他萬世無疆的長生。
life to ask from you to give: give to/for him length day forever: enduring and perpetuity
5 你協助他獲得偉大的光榮,你加給他無比的榮耀與尊崇;
great: large glory his in/on/with salvation your splendor and glory to set upon him
for to set: make him blessing to/for perpetuity to rejoice him in/on/with joy with face your
7 君王既已全心對上主信賴,憑至高者的慈愛不再移改。
for [the] king to trust in/on/with LORD and in/on/with kindness Most High not to shake
8 願你的手將你的一切仇敵搜羅,願你的右手將憎恨你的人捕捉!
to find hand: power your to/for all enemy your right your to find to hate you
9 當你顥示你尊容的時候,處置他們有如放在火爐;願上主以震怒消滅他們,讓火焰也盡情吞滅他們!
to set: make them like/as oven fire to/for time face your LORD in/on/with face: anger his to swallow up them and to eat them fire
10 願你從地上滅盡他們的子女,使他們的後裔全絕跡於人世!
fruit their from land: country/planet to perish and seed: children their from son: child man
11 他們雖為陷害你而設計,策畫的陰謀卻無濟於事;
for to stretch upon you distress: evil to devise: devise plot not be able
12 因為你朝他們張弓搭箭,已使他們嚇得轉身逃竄。
for to set: make them shoulder in/on/with cord your to establish: prepare upon face their
13 上主,請起來,顯示你的英勇,讓我們歌頌稱揚你的威能。
to exalt [emph?] LORD (in/on/with strength your *LA(bh)*) to sing and to sing might your