< 詩篇 20 >
1 【求賜君王勝利】 達味詩歌,交與樂官。 願上主在憂患之日,俯允你,願雅各伯的天主,保祐你!
For the leader. A psalm of David. The Lord answer you in the day of distress, the name of the Jacob’s God protect you,
sending you help from the temple, out of Zion supporting you.
All your meal-offerings may he remember, your burnt-offerings look on with favour. (Selah)
May he grant you your heart’s desire, and bring all your plans to pass.
5 我們要因你的勝利歡舞,奉我們天主的名豎立旗鼓:我的一切請求,願上主成就!
We will shout then for joy at your victory, and rejoice in the name of our God. May the Lord grant your every request.
6 我深信上主必賞祂的受傅者獲勝,以無敵右手救拯,從神聖的高天俯聽。
Now I am sure that the Lord will help his anointed. From his temple in heaven he will answer by his mighty triumphant right hand.
7 他們或仗恃戰車,他們或仗恃戢馬;我們只以上主,我們天主的名自誇。
Some in chariots are strong, some in horses; but our strength is the Lord our God.
They will totter and fall, while we rise and stand firm.
9 上主,求你賜給君王獲勝,我們求您時,請您俯允我們。
Give victory, Lord, to the king, and answer us when we call.