< 詩篇 20 >
1 【求賜君王勝利】 達味詩歌,交與樂官。 願上主在憂患之日,俯允你,願雅各伯的天主,保祐你!
Na hahsat nikhon Yahweh Pakai'in nakana taona nadonbut hen. Jacob Pathen Elohim min chun thilse jousea kon in nahoidoh hen.
Aman ahouintheng a kon'in kithopina nahin pejing henlang Jerusalem a kon in nahin hatsah jinghen.
Elohim Pathen'in namaicham thilto ho hingeldoh jinghen lang chuleh napumgo thiltoho jong khotona in nahin vetpeh jinghen.
Elohim Pathen'in nalunga nangaichat nape henlang nathilgon jouse nalolhinsah soh keihen.
5 我們要因你的勝利歡舞,奉我們天主的名豎立旗鼓:我的一切請求,願上主成就!
Nagaljona thu kajah tenguleh kipah'a kasapdiu ahi, chuleh Elohim ka Pathen u minna galjona ponlop kadopsangdiu ahi. Yahweh Pakai in natao na jouse donbut jing hen.
6 我深信上主必賞祂的受傅者獲勝,以無敵右手救拯,從神聖的高天俯聽。
Tun keiman athaonu lengpa chu Yahweh Pakai in ahuhdohji ti ka hetai. Aman avan mun thenga kon a ahin donbut ding, chuleh athahatna nasatah a chu ahuhdoh ding ahi.
7 他們或仗恃戰車,他們或仗恃戢馬;我們只以上主,我們天主的名自誇。
Namtin vaipi abankhat chun a sakol u leh sakol kangtalai hou akiletsah piuvin, ahin eihonvang Yahweh Pakai, eihon Elohim Pathen u minbou ikiletsahpi diu ahi.
Namtin vaipi hohi hunglhu'u vintin chip lhadiu ahi, ahinla eihovang idindoh diu chule dehtah a idin diu ahi.
9 上主,求你賜給君王獲勝,我們求您時,請您俯允我們。
Kalengpau chu galjona pe'n, O Yahweh Pakai! Panpi ngai a kakana neidonbut tei in.